4.3

Out of 76 Ratings

Owner's of the Brother Sewing Machine XL 2600i gave it a score of 4.3 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    4.28 out of 5
  • Durability

    4.23 out of 5
  • Maintenance

    4.18 out of 5
  • Performance

    4.29 out of 5
  • Ease of Use

    4.31 out of 5
of 82
 
USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS / USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES
—————————————————
56
USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS
USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES
Zipper Insertion
Costura de cremalleras
You can use the zipper foot to sew different types of
zippers, and can easily position it to the right or left
side of the needle.
When sewing the right side of the zipper, attach the
shank to the left pin of the zipper foot. When sewing
the left side of the zipper, attach the shank to the
right pin of the zipper foot.
El pie para cremalleras puede utilizarse para coser
diferentes tipos de cremalleras y se puede colocar
fácilmente a la derecha o a la izquierda de la aguja.
Al coser el lado derecho de la cremallera, coloque la
lengüeta en la patilla izquierda del pie para
cremalleras. Cuando cosa el lado izquierdo de la
cremallera, coloque la lengüeta en la patilla derecha
del pie para cremalleras.
1 Zipper foot / Pie para cremalleras
2 Right pin for sewing the left side of the zipper /
Patilla derecha para coser el lado izquierdo de la
cremallera
3 Left pin for sewing the right side of the zipper /
Patilla izquierda para coser el lado derecho de la
cremallera
1
Turn off the machine and raise the presser
foot.
Desconecte la alimentación de la máquina y
suba el pie prensatela.
2
Set the pattern selection dial to the Straight
Stitch. Set the stitch length between 2
(1/16 inch) and 3 (1/8 inch). Set the stitch
width at 2.5 (3/32 inch) to move the needle
into the correct position.
Ajuste el selector de puntadas en la puntada
recta. Ajuste la longitud de la puntada entre
2 (1/16 pulg.) y 3 (1/8 pulg.). Ajuste la
anchura de la puntada en 2,5 (3/32 pulg.)
para mover la aguja hasta la posición correcta.
3
To attach the zipper foot, lower the presser foot
lever either on the left or right pin of the zipper
foot.
Para fijar el pie para cremalleras, baje la
palanca del pie prensatela de la patilla
izquierda o derecha del pie para cremalleras.
4
Fold the edge of the material 2 cm (3/4 inch)
and place the zipper under the folded section.
Lower the needle into the notch located either
on the left or right side of the zipper foot.
Doble el borde del material 2 cm (3/4 pulg.) y
coloque la cremallera debajo de la zona
doblada.
Baje la aguja para introducirla en la muesca del
lado izquierdo o derecho del pie para
cremalleras.
Stitch
Name
Nombre
de la
puntada
Pattern
Dibujo
Length
[mm (inch)]
Longitud
[mm (pulg.)]
Width
[mm (inch)]
Anchura
[mm (pulg.)]
Foot
Pie
Straight
Stitch
Puntada
recta
2-3
(1/16-1/8)
2.5
(center /
centro)
(3/32)
Zipper
Foot
Pie para
cremalleras
1
2
3
Turn the handwheel by hand to make
sure the needle does not hit the zipper
foot before you start sewing. Choosing a
different stitch will cause the needle to
hit the presser foot and break, and you
may be injured.
Antes de comenzar a coser, gire la rueda
a mano para comprobar que la aguja no
golpea el pie para cremalleras. Si elige
una puntada diferente, la aguja golpeará
el pie prensatela y se romperá, pudiendo
resultar lesionado.
CAUTION/PRECAUCIÓN
5