0

Out of 0 Ratings

Owner's of the Aroma Coffeemaker Aroma Digital Electric Kettle gave it a score of 0 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    0 out of 5
  • Durability

    0 out of 5
  • Maintenance

    0 out of 5
  • Performance

    0 out of 5
  • Ease of Use

    0 out of 5
of 11
 
USING YOUR ELECTRIC KETTLE
Using the Keep Warm Temperatures:
Removing and Inserting the Filter:
To remove the filter:
1. Do not attempt to remove the filter until the unit has cooled
completely. Open the lid.
2. Grasp the angled tab on top of the filter and pull upward. The filter
should slide out easily.
3. Wash and rinse the filter, then replace.
To insert the filter:
1. Open the lid.
2. Grasping the filter at the angled tab (Illustration A), slide the filter into
the slots on the inside of the spout until the filter fits securely into place.
3. Once the filter is securely in place (Illustration B), the kettle will be
ready for use.
Illustration A
Illustration B
HELPFUL HINT:
•Misplaced your filter? Replacement parts are available online at
www.AromaCo.com or contact Aroma
®
Customer Service toll-free
at 1-800-276-6286.
7
7
Cómo retirar y insertar el filtero:
Ilustración A
Ilustración B
CONSEJO ÚTIL:
Perdió su filtro? Las piezas de repuesto están disponibles en línea en
www.AromaCo.com o póngase en contacto Aroma
®
de Servicio al Cliente
al teléfono gratuito 1-800-276-6286.
Para retirar el filtro:
1. Espere hasta que la unidad se haya enfriado por completo. Abra la tapa.
2. Sujete la pestaña de la parte superior del filtro y jálela hacia arriba. El
filtro se debe deslizar hacia afuera con facilidad.
3. Lave y enjuague el filtro, luego vuelva a colocarlo.
Para insertar el filtro:
1. Abra la tapa.
2. Tomando el filtro de la pestaña (Ilustración A), deslícelo hacia las
abrazaderas de la parte interior del pico surtidor hasta que el filtro haga
clic en su lugar.
3. Una vez que el filtro esté bien colocado en su lugar (Ilustración B), la
tetera está lista para usarse.
COMO USAR SU APARATO
Utilizando las temperaturas para mantenerla
caliente:
12.Antes de servir levante la tetera de la base de poder usando la manija de
fácil empuñadura. Procure no tocar el cuerpo de la tetera porque
seguramente estará caliente. Al levantarla de la base esta se apagará.
13.Después de servir, asegúrese que la base de la tetera y la base de poder
estén secos antes de volver a colocar la tetera sobre la base.
14.Para continuar utilizando el mismo esquema de temperatura de ‘Keep-Warm’
haga presión en el botón de Poder (Power) para prender la tetera otra vez y
continuar con la temperatura deseada presionando el botón de
Temperatura caliente automática (AUTOMATIC KEEP-WARM TEMPERATURE).
15.Para apagar la tetera presione el botón de Power dos veces seguidas.
11.Once the selected temperature is reached, the kettle will beep and
stop heating. The kettle will heat occasionally in order to maintain the
selected temperature.
12.Lift the kettle off the power base before pouring, using the easy-grip
handle. Take care not to touch the kettle body, as it will be hot. Lifting
the kettle off the power base will turn it off.
13.After pouring, make sure the bottom of the kettle and the power base
are dry before placing kettle on the power base.
14.To continue using the Keep-Warm setting, press the POWER ( ) button
to turn the kettle back on and select the desired keep-warm
temperature by pressing the AUTOMATIC KEEP-WARM TEMPERATURE
button.
15.To turn off the kettle, press the POWER ( ) button twice.