0

Out of 0 Ratings

Owner's of the Cisco Systems Boat Cisco Systems Boat gave it a score of 0 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    0 out of 5
  • Durability

    0 out of 5
  • Maintenance

    0 out of 5
  • Performance

    0 out of 5
  • Ease of Use

    0 out of 5
of 128
 
B-2
Cisco Catalyst 4900M Switch Installation Guide
78 -18 35 0- 0 2
Appendix B Compliance Information and Translated Safety Warnings
Translated Safety Warnings
Statement 258—Fan Tray Removal Warning
Warning
When rem oving t he fan tray, kee p your ha nds and fingers a way from the spinning fa n blades. Let the
fan blades completely stop before you remove the fan tray.
Waa rs chu wi ng
Houd tijde ns he t verwijde ren van de ventila tor de handen en v ingers uit d e buur t van de draaiende
ven tilators choepen. Laa t de ventil atorsc hoepen volledig tot stilstand komen alvorens d e ven tilator
te verwijderen.
Varoitus
Pidä kädet ja sormet pois tuulettimen pyörivistä siivistä tuuletinalustaa poistaessasi. Anna
tuulettimen siipien pysähtyä kokonaan ennen kuin irrotat tuuletinalustan.
At tent i on
Lors du retrait du plateau du ventilateur, veillez à ce que vos mains et doigts restent à l’écart des
pales en rotation du ventilateur. Attendez que les pales du ventilateur soient parvenues à une
immobilité complète avant de retirer le plateau du ventilateur.
Warnung
Beim Herausnehmen des Lüfterkastens Hände und Finger von den sich drehenden Gebläseflügeln
fern halten. Vor Herausnehmen des Gebläsekastens warten, bis die Gebläseflügel völlig zum
Stillstand gekommen sind.
Avvertenza
Quando s i toglie il vano della vent ola, fare a ttenz ione che le mani e le dit a non ven gano in contatto
con la ventola in movimento. Attendere che la ventola si fermi completamente prima di togliere il
vano.
Ad var sel
Når du fjerner viftedekselet, hold hender og fingre borte fra de roterende viftebladene. La
viftebladene stanse helt før du fjerner viftedekselet.
Av iso
Mantenha as suas mãos e dedos afastados das lâminas em movimento da ventoinha, ao retirar a
res pectiva ban deja. Deixe as lâminas da ventoinh a parar completamente antes de retir ar a bandeja .
¡Advertencia!
Cua ndo qu ite la bande ja del abanico, manten ga las mano s y los dedos alejados d e las aspas en
mov imiento. Deje que las as pas se detengan completamen te ant es de quitar la bande ja del aba nico.
Varning!
Håll händer och fingrar borta från de roterande fläktbladen när du tar av fläktskyddet. Låt fläkten
stanna helt innan du tar av fläktskyddet.